{"id":2207,"date":"2014-02-17T23:14:55","date_gmt":"2014-02-17T21:14:55","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.egophobia.ro\/?p=2207"},"modified":"2014-02-17T23:14:55","modified_gmt":"2014-02-17T21:14:55","slug":"miriam-allott-novelists-on-the-novel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/?p=2207","title":{"rendered":"Miriam Allott &#8211; &#8222;Novelists on the Novel&#8221;"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>Online Publication<br \/>\nContemporary Literature Press,<br \/>\nunder The University of Bucharest, in conjunction with The British Council, The Romanian Cultural Institute, and The Embassy of the Republic of Ireland,<\/p>\n<p>Announces the publication of <\/p>\n<p>Miriam Allott<br \/>\nNovelists on the Novel<\/p>\n<p>Edited by<br \/>\nC. George Sandulescu and Lidia Vianu<!--more--><\/p>\n<p>ISBN: 978-606-8592-40-4<\/p>\n<p>The Theory of the Novel<\/p>\n<p>Fifty-Five Years Later.<\/p>\n<p>Besides the fact that it preceded the multitude of present studies about the craft and meanings of the novel, Novelists on the Novel, first published in the year 1959, and published again now, in 2014, by Contemporary Literature Press, comes to its readers with a very personal story. <\/p>\n<p>That unwritten story dates back to the middle 1960s. A young lecturer at the Department of English of the University of Bucharest, C. George Sandulescu, presently living in the Principality of Monaco, had brought Miriam Allott&#8217;s book from England. He was going to translate it. With Editor Antonaeta Ralian, he signed a contract for the book to be published at Editura pentru Literatur\u0103 Universal\u0103 in Bucharest. He also signed a contract for Henry James&#8217;s The Ambassadors to be published in his translation. He hoped it might be the beginning of a new Chair in Bucharest: a Chair of the Theory of the Novel. When he left Romania, both contracts and his plan fell through. <\/p>\n<p>A former student\u2014while in England\u2014of Arnold Kettle, who was a major specialist in the Theory of the Novel, Sandulescu still considers that direction to be of utmost importance in literary criticism. Theory spells professionalism. It brings pondering distance from the immediacy of the creator&#8217;s approach. <\/p>\n<p>Novelists on the Novel is a road not taken\u2014in Romania. By publishing it, we are trying to help Romanian teachers of literature. We are also offering students and critics both an image of le temps perdu and a possible road towards le temps retrouv\u00e9.<\/p>\n<p>Lidia Vianu<\/p>\n<p>Miriam Allott, Novelists on the Novel edited by C. George Sandulescu and Lidia Vianu, is formally launched on Monday 24 February 2014. The volume is available for consultation and downloading on receipt of this Press Release, at the following internet address: <\/p>\n<p>http:\/\/editura.mttlc.ro\/novelists-on-the-novel.html<\/p>\n<p>You are kindly invited to visit the Contemporary Literature Press website at http:\/\/editura.mttlc.ro\/. For comments or suggestions, please contact the publisher lidia.vianu@g.unibuc.ro.<\/p>\n<p>If you want to have all the information you need about Finnegans Wake, including the full text of Finnegans Wake, line-numbered, go to<br \/>\nA Manual for the Advanced Study of James Joyce&#8217;s Finnegans Wake<br \/>\nin One Hundred volumes<br \/>\nby C. George Sandulescu and Lidia Vianu,<br \/>\nat the following internet addresses:<br \/>\nhttp:\/\/sandulescu.perso.monaco.mc\/<br \/>\nhttp:\/\/editura.mttlc.ro\/Joyce%20Lexicography.html<br \/>\n\tContemporary Literature Press<\/p>\n<p>Translation Caf\u00e9<br \/>\neZine of Modern Texts in Translation<\/p>\n<p>Contact us<\/p>\n<p> Visit our Facebook page<\/p>\n<p>Comunicat de Pres\u0103\tBucure\u0219ti, luni 24 februarie 2014<br \/>\nEdi\u021bie online<br \/>\nContemporary Literature Press,<br \/>\nsub auspiciile urm\u0103toarelor foruri: Universitatea din Bucure\u0219ti, The British Council, Institutul Cultural Rom\u00e2n  \u0219i  Ambasada Republicii Irlanda,<\/p>\n<p>Anun\u021b\u0103 publicarea volumului<\/p>\n<p>Miriam Allott<br \/>\nNovelists on the Novel<\/p>\n<p>Editat de<br \/>\nC. George Sandulescu \u0219i Lidia Vianu<\/p>\n<p>ISBN: 978-606-8592-40-4<\/p>\n<p>Teoria Romanului<\/p>\n<p>dup\u0103 cincizeci \u0219i cinci de ani.<\/p>\n<p>Pe l\u00e2ng\u0103 faptul c\u0103 a anticipat multitudinea de studii contemporane despre tehnicile \u0219i \u00een\u021belesurile romanului, volumul englezesc pe care Contemporary Literature Press \u00eel public\u0103 acum, la 55 de ani de la prima lui apari\u021bie, are \u0219i o poveste rom\u00e2neasc\u0103. <\/p>\n<p>Aceast\u0103 poveste nescris\u0103 \u00eenc\u0103 dateaz\u0103 din anii 1960. Un t\u00e2n\u0103r lector la Catedra de Englez\u0103 a Universit\u0103\u021bii din Bucure\u0219ti, C. George Sandulescu, rezident al Principatului Monaco \u00een acest moment, a adus cartea scris\u0103 de Miriam Allott din Anglia. Avea de g\u00e2nd s-o traduc\u0103. A semnat un contract cu redactorul Editurii pentru Literatur\u0103 Universal\u0103 \u2014Antoaneta Ralian. A semnat un contract \u0219i pentru traducerea \u00een limba rom\u00e2n\u0103 a romanului lui Henry James The Ambassadors. Spera c\u0103 va putea s\u0103 \u00eenfiin\u021beze o catedr\u0103 nou\u0103 la Bucure\u0219ti: o Catedr\u0103 de Teoria Romanului. Atunci c\u00e2nd George Sandulescu a plecat din \u021bar\u0103, toate aceste planuri s-au n\u0103ruit. <\/p>\n<p>\u00cen Anglia, el studiase cu Arnold Kettle, unul dintre marii speciali\u0219ti \u00een Teoria Romanului. \u015ei \u00een prezent, Sandulescu continu\u0103 s\u0103 fie convins c\u0103 Teoria Romanului este o direc\u021bie esen\u021bial\u0103 a criticii literare. Ea profesionalizeaz\u0103 discursul critic, creeaz\u0103 un spa\u021biu de g\u00e2ndire \u00een prelungirea analizei practice a creatorului. <\/p>\n<p>Novelists on the Novel este, a\u0219adar, drumul pe care Rom\u00e2nia nu l-a urmat atunci c\u00e2nd ar fi fost vremea lui. Public\u0103m aceast\u0103 carte pentru a-i ajuta pe profesorii de literatur\u0103 \u0219i pe studen\u021bii lor. Ea aduce tuturor celor care o vor citi un temps perdu, dar \u0219i un timp reg\u0103sit.<\/p>\n<p>Lidia Vianu<\/p>\n<p>Miriam Allott, Novelists on the Novel, editat de C. George Sandulescu \u0219i Lidia Vianu, se lanseaz\u0103 oficial la data de luni 24 februarie 2014, dar volumul poate fi consultat \u0219i desc\u0103rcat din acest moment la adresa de internet: <\/p>\n<p>http:\/\/editura.mttlc.ro\/novelists-on-the-novel.html<\/p>\n<p>Editura pentru Literatur\u0103 Contemporan\u0103 v\u0103 invit\u0103 s\u0103 accesa\u021bi website-ul www.editura.mttlc.ro. Editura public\u0103 lucr\u0103ri at\u00e2t \u00een limba englez\u0103 c\u00e2t \u0219i \u00een limba rom\u00e2n\u0103. Pentru sugestii sau comentarii, v\u0103 rug\u0103m s\u0103 v\u0103 adresa\u021bi Editurii,  lidia.vianu@g.unibuc.ro. \tContemporary Literature Press<\/p>\n<p>Translation Caf\u00e9<br \/>\nRevista Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan.<\/p>\n<p>Contact<\/p>\n<p> Vizitati-ne pe Facebook<\/p>\n<p>Contact us at lidia.vianu@g.unibuc.ro |  Visit our Facebook page<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Online Publication Contemporary Literature Press, under The University of Bucharest, in conjunction with The British Council, The Romanian Cultural Institute, and The Embassy of the Republic of Ireland, Announces the publication of Miriam Allott Novelists on the Novel Edited by C. George Sandulescu and Lidia Vianu<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2207","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anunturi-culturale"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2207"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2208,"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2207\/revisions\/2208"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.egophobia.ro\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}