Written by Sorin-Mihai Grad
Selectez şi traduc de mulţi ani antologii de poezie contemporană românească, publicate pe hârtie la edituri, dar şi online, la Contemporary Literature Press. Am tradus poeţi foarte lăudaţi, poeţi începători, poeţi care scriu de mult dar nimeni nu s-a oprit să-i citească. Am tradus toată viaţa. Am învăţat să citesc cu ochii mei şi […]
Written by Sorin-Mihai Grad
Înscrierea la Concursul Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneşti „Lidia Vianu Translates” Ediţia a treia, noiembrie 2019 Acest concurs este deschis tuturor poeţilor care doresc să fie traduşi în limba engleză de Lidia Vianu. Poeţii câştigători vor fi traduşi şi publicaţi într-o antologie. Ne dorim poeţi buni, şi o antologie reprezentativă, cu care să putem bate la uşa […]
Written by Sorin-Mihai Grad
Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) dă startul înscrierilor în programul de Rezidenţe FILIT pentru traducători. Și anul acesta, șase traducători străini din limba română într-o limbă străină vor beneficia prin intermediul acestuia de transport, cazare timp de o lună, precum și de o sumă forfetară. Inițiativa aparține Muzeului Național al Literaturii Române […]
Written by Sorin-Mihai Grad
pentru cei interesati Reţeaua literară TRADUKI, în colaborare cu Sarajevo Open Centre, va iniţia, începând cu luna mai 2011, Programul Rezidenţial European pentru Scriitori şi Traducători Literari, cu o durată de doi ani. Autorii interesați găsesc în documentele ce vor fi în curînd atașate pe situl Uniunii Scriitorilor informatiile necesare. De asemeni pot accesa direct […]
Written by Sorin-Mihai Grad
recomandare EgoPHobia Colocviu în cadrul Târgului Naţional al Cărţii de Poezie TNCP Joi, 3 iunie 2010, de la ora 15, în cadrul Târgului Naţional al Cărţii de Poezie/Tu Nu Citeşti Poezie?, în rotonda Muzeului Naţional al Literaturii Române (Bd. Dacia 12) va avea loc colocviul Starea traducerilor de poezie română în străinătate, organizat în parteneriat […]
Written by Revista EgoPHobia
mai e pana cand va vom dezvalui numele invitatului din EgoPHobia #22. deocamdata va spunem ca, printre altele, vom avea un text in germana despre opera lui. in rest, muncim inca la selectie, in curand cei care ne-au trimis texte vor primi mesajele de instiintare, ca vom publica sau nu materialele lor. in zilele urmatoare […]
Posted on: mai 26, 2009 Filed under: EgoPHobia-22
Written by Revista EgoPHobia
am primit la redactie: Va semnalez aparitia cartii „Proverbe si cugetari bengaleze”, culese si traduse din bengali de scriitoarea, cercetatoarea, traducatoarea, profesoara Amita Bhose, autoare care l-a tradus pe Eminescu in bengali si a facut cunoscuta cultura romana in India.